Gucci Mane - Make Love

Рейтинг песни по мнению пользователей : 6.49 из 10

Всего проголосовало : [22]

Текст песни :

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro: Nicki Minaj & Gucci Mane]
[Вступление: Nicki Minaj & Gucci Mane]
Uh, Gucci
А-а, Гуччи,
Wanna make love, love, love
Хочу слиться в экстазе, экстазе, экстазе.


[Verse 1: Gucci Mane]
[Куплет 1: Gucci Mane]
King of the skreets
В гетто я король улиц
And when these suckas see me, they should bow to my feet
И когда меня видят сосунки, им следует преклониться,
And kiss the ground underneath
И целовать землю подо мной,
I look down at the beef
Смотрю свысока на биф,
That shit childish to me
Эта х*рня для детсада,
Two hundred thousand to see me
Двести тысяч хотят меня увидеть
Can't brush shoulders with me
Ты мне не чета,
These stones in my choker are 2 karats apiece
В моем ожерелье камни каждый по 2 карата,
Look like boulders to me
Мне они похожи на булыжники.
Damn, who colder than me?
Черт, кто круче меня?
You think he colder than me?
Думаешь, он круче меня?
You more bipolar than me
Да ты биполярнее, чем я,
You talkin' crazy
Ты говоришь какую-то дичь,
I'm tryna book Beyoncé for my wedding day
Я пытаюсь заказать Бейонсе себе на свадьбу,
I'm the type of n**ga, spend a million on a wedding cake
Я из тех н*геров, который тратят миллион на свадебный торт,
N**gas hate, but hesitate
Н*геры ненавидят, но менжуются,
They hate to see ya elevate
Они ненавидят твой подъем,
I just left out the gym
Я только вышел из качалки,
I'm 'bout to take a swim and meditate
Теперь пойду поплавать и помедитировать,
Woo!
Вуу!
Now it's time to celebrate
Пришла пора праздновать,
Ask me why I'm smilin'
Спросишь: Почему я улыбаюсь?
I say, "'Cause I make two mil' a day"
Я отвечу: Потому что рублю по два ляма за день,
And I might take your bitch and pay her bills
И я могу отбить твою подругу и опалить все ее счета,
That's how I feel today
Вот такое у меня сегодня настроение,
And I just wanna fuck
И я просто хочу тр*хаться,
Don't wanna chill, that's how I feel today
Не хочу убавлять пыл, вот как я сегодня себя чувствую.


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm makin' money like I'm makin' sweet love
Я зарабатываю бабки, словно сливаюсь с ними в сладком экстазе,
I wanna make love, love, love
Я хочу слиться в экстазе, экстазе, экстазе.
She say the money make her wanna make love
Она говорит, что деньги вызывают у нее желание предаться любви,
Wanna make love, love, love, huh
Предаться любви, любви, любви, ха-а.


[Verse 2: Nicki Minaj]
[Куплет 2: Nicki Minaj]
Ay yo, ain't talkin' housewives, but I'm in the Porsche
Эй, эй, речь не о домохозяйках, а том, что я в Порше,
First I'ma scorch her, then I'ma torch her
Сначала я ее опалю, потом сожгу,
Then I'ma torture her, then I'ma off her
Затем буду пытать, а после покончу с ней,
A million dollars for a show, they made their off-er
Мне предложили миллион за выступление,
Go against Nicki, it's gon' cost ya
Попрешь против Никки и заплатишь за это,
'Cause now it's fuck ya, intercourse ya
Ведь теперь цена в*бать тебя и надругаться.
I rep Queens where they listen to a bunch of Nas
Я представляю Куинс, где все время слушают Наса,
I'm a yes and these bitches is a bunch of nahs
Я та самая, а эти с*ки просто куча не тех,
Tryin' to win a gunfight with a bunch of knives
Пытаются выиграть перестрелку с набором ножей,
I win, get off the bench and give a bunch of fives
Я побеждаю, вставайте со скамьи запасных и дайте мне пять,
I don't see her
Я ее не вижу,
Bitch I'm the greatest, no Kendrick and no Sia
С*ка, я величайшая, но не Кендрик и не Сия,
I'm the iPhone, you the Nokia
Я — Айфон, ты — Нокия,
Everybody know you jealous, bitch it's so clear
Все знают, ты завидуешь, с*ка это же так очевидно,
Tell them bum ass bitches to play their role
Скажи этим лохушкам дальше играть свою роль,
She see my sexy ass every time she scroll
Она видит мою сексуальную ж*пу, каждый раз пролистывая ленту,
I got it in the can, Dole
Я достигла своей цели, Доул,
Your career gon' be with Anna Nicole
Твоя карьера присоединится к Анне Николь,
Witcha dumbass face
С твоим тупым лицом,
She ain't eatin' but I swear she got some bum ass taste
Она не ест, но клянусь, у нее никчемнейший вкус,
Text her man like, "Dawg, how that bum ass taste?"
Своему парню пишет типа: Чел, как тебе эта ж*па на вкус?
Pay your rent! And stay in your bum ass place
Заплати за жилье! И оставайся в своем бомжатнике,
Oooohhh, oh you the qu-e-e-the queen of this here?
Оооо, о-о ты ко-ро-лева, королева в этом деле?
One platinum plaque, album flopped, bitch, where? (bitch, where?)
Одни платиновый альбом, один провальный, с*ка, где ты королева? (с*ка, где?),
Hahaha, ahhhhh
Ахахаха, ахахаха,
I took two bars off just to laugh
Я потратила две строчки, чтобы просто поржать,
You see, silly rabbit, to be the queen of rap
Понимаешь ли, глупышка-трусишка, чтобы быть королевой рэпа,
You gotta sell records, you gotta get plaques
Нужно продавать треки, ты должна получать награды,
S, plural like the S on my chest
У меня их полно, они сверкают, как С на моей груди,
Now sit your dumbass down
Теперь сядь тупица,
You got an F on your test
У тебя по тесту двойка.


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm makin' money like I'm makin' sweet love
Я зарабатываю бабки, словно сливаюсь с ними в сладком экстазе,
I wanna make love, love, love
Я хочу слиться в экстазе, экстазе, экстазе.
She say the money make her wanna make love
Она говорит, что деньги вызывают у нее желание предаться любви,
Wanna make love, love, love, huh
Предаться любви, любви, любви, ха-х.


[Outro: Gucci Mane]
[Концовка: Gucci Mane]
I love to see the money stack up
Люблю смотреть, как деньги превращаются в пачки,
Hope that we don't ever, ever break up (up)
Надеюсь, мы никогда не расстанемся с ними, никогда,
Wanna make love, love, love
Хочу слиться в экстазе, экстазе, экстазе.





1 — skreets сленгвое произношение слова street — улица. В основном слово skreets употребляется для указания гетто, трущоб и прочих злачных, опасных мест.

2 — beef — ссоры, споры. В рамках рэпа слово beef (биф) — означает вражду между рэперами.

3 — Гуччи ссылается на биполярное аффективное расстройство — психическое расстройство, проявляющееся в виде аффективных состояний — маниакальных (или гипоманиакальных) и депрессивных, а иногда и смешанных состояний. Гуччи Мейна часто обвиняли в том, что он страдает данным психическим расстройством.

4 — Бейонсе (Beyonce) — американская певица в стиле RnB, актриса, танцовщица, музыкальный продюсер. По данным журнала Билборд (Billboard) она является самой успешной исполнительницей 2000-х годов и главной радио-исполнительницей десятилетия.

5 — Ссылка на сериал Настоящие домохозяйки Атланты (The Real Housewives of Atlanta), где одну из главных героинь играет актриса Порша Уильямс (Porsha Williams). Имя Порша (Porsha) созвучно с Порше (Porsche) — немецкая автомобильная компания, основанная известным конструктором Фердинандом Порше в 1931 году.

6 — Никки примерно с пяти лет жила в Куинсе, Нью-Йорк. Нас (Nas) — американский хип-хоп исполнитель, музыкальный продюсер, актер и предприниматель. Является одним из выдающихся хип-хоп поэтов всех времён. Будучи ребенком, Нас вместе со своей семьей переезжает в Квинсбридж, Лонг-Айленд.

7 — Игра слов. nah (сленг) — нет. Дословно строка: я — да, а эти с*ки просто куча нет.

8 — Обыгрывается название Величайшая (The Greatest) — песня австралийской певицы и автора Сии при участии американского рэпера Кендрика Ламара, вышедшая 6 сентября 2016 года.

9 — Айфон (iPhone) — серия смартфонов, разработанных корпорацией Эпл (Apple). Нокиа (Nokia) — финская транснациональная компания, производитель мобильных телефонов, смартфонов и планшетов, а также телекоммуникационного оборудования. Здесь Никки использует риторическое противопоставление, сравнивая себя с одним из самых успешных телефонов на данный момент (2017 год) и телефоном от компании Нокиа, которая переживает не лучшие времена.

10 — Игра слов. in the can в данном контексте означает добиться, достичь цели. Слово can означает жестяная банка, банка для консервов. Доул Фуд (Dole Food Co.) — компания, производящая продукты питания, свежие фрукты и овощи (по итогам 2002 — крупнейшая в мире). Многие свои продукты данная компания поставляет в консервных банках.

11 — Анна Николь (Anna Nicole) — американская супермодель, актриса, телеведущая, продюсер, режиссёр и сценарист. Умерла в 2007-м году.

12 — Игра слов. Здесь приходится адаптировать строку под русский язык. В предыдущей строке Никки говорила, чтобы быть крутой нужно получать награды (plaques), упоминая их во множественном числе; в единственном будет plaque. Множественное число (plural) образуется путем добавления буквы S в конце слова. Если дословно перевести конец предыдущей строки и начало этой, то получаем: ты должна получать награды, НАГРАДЫ!!!. Никки подчеркивает именно слово награды. А дальше она говорит о том, что она суперженщина, потому что у нее на груди буква С, как у Супермена.

13 — Согласно буквенной шкале оценок в США F означает Fail — провал, т.е. двойка.

Текст добавлен пользователем: Горлова Анна

Дата добавления песни : 15.10.2021

Рекомендуем послушать: